Les documents de marketing et de communication transmettent l’image corporative et les valeurs d’une entreprise et de ce fait signifient la première impression qu’éprouve son client, c’est pourquoi l’objectif de Linguópolis est de maintenir cette intention dans les différentes langues.
Dans ce genre de traduction, non seulement il est important de transmettre l’idée mais aussi l’intentionnalité, ce qui implique qu’un traducteur professionnel doit bien comprendre le contexte et réaliser un travail à la hauteur des nécessités de chaque client.
Ce que nous traduisons le plus : campagnes publicitaires, catalogues, brochures, prospectus et triptyques, communiqués de presse, banners, bulletins info, études de marché, affiches, contenus de réseaux sociaux, matériel promotionnel pour congrès et réunions, campagnes de marketing en ligne, protocoles internes, vidéos promotionnelles, sites web, etc.